TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c0c3a53ef0115714ed93e970b

Listed below are links to weblogs that reference Advice on Choosing a Dictionary:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

IMHO, the primary use of the Google translator and Altavista's babelfish are to entertain. In my experience, where there are several optional English equivalents for a German word, Google and Babelfish automatically choose the one that makes the least sense in the context.

LEO,OTOH, is very useful.

Hey Andy,
Check out a new site I've just created. It is updated daily / weekly. There's lots of free resources I've created. It's titled "Getting German" and can be found at www.gettinggerman.com

-T. Michael W. Halcomb

T. Michael W. Halcomb,
That looks great. I will try to let people know about it.

Andy

On Tue, Sep 15, 2009 at 7:02 PM, wrote:

A great book pretty recommendable

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

About the site

  • TheologicalGerman.com is run by Andy Rowell, a third year Doctor of Theology (Th.D.) student at Duke Divinity School. He blogs at wwww.andyrowell.net.

    Bio

    Email

Ads